ご報告
今月のメニューは「チャプチェ・きゅうりとわかめの冷たいスープ・ナスの炒め物」でした。
今月の料理教室も恵みのうちに無事に終えることができました。
料理教室を通して福音を伝える機会を与えてくださった主に感謝いたします。
今日もこの地に緑豊かなキリストの季節が訪れるその日まで、福音を伝える働きを止めることはありません。
特に日本の弟子たちの教会の境界がさらに広がるようにお祈りください。
宣教師は祈りによって生かされています。
どうか日本弟子たちの教会と朴永佶・車在淑宣教師のために、続けてとりなしのお祈りをお願いいたします。
이번 달 메뉴는 잡채, 오이미역냉국, 가지볶음이었습니다.
이번 달 요리교실도 은혜 가운데 잘 마쳤습니다.
요리교실을 통해 복음을 전할 수 있는 기회를 주신 주님께 감사드립니다.
오늘도 이 땅에 푸르고 푸른 그리스도의 계절이 임하는 그날까지, 복음 전하는 일을 멈추지 않겠습니다.
특별히 일본 제자들 교회의 지경이 넓혀지도록 기도해 주세요.
선교사는 기도를 먹고 삽니다.
일본 제자들 교회와 박영길·차재숙 선교사를 위해 계속적인 중보기도 부탁드립니다.
今回の日程・会場
日程:9月2日(火)
会場:並木公民館(下記案内図をご参照ください)
今回の内容①
今回の内容②





















