今週のみ言葉___2023/04/02

2023年4月8日

今週のみ言葉                           
キリストの愛と赦し
フィレモン書1:8-19
8. それで、わたしは、あなたのなすべきことを、キリストの名によって遠慮なく命じてもよいのですが、
9. むしろ愛に訴えてお願いします、年老いて、今はまた、キリスト․イエスの囚人となっている、このパウロが。
10. 監禁中にもうけたわたしの子オネシモのことで、頼みがあるのです。
11. 彼は、以前はあなたにとって役に立たない者でしたが、今は、あなたにもわたしにも役立つ者となっています。
12. わたしの心であるオネシモを、あなたのもとに送り帰します。
13. 本当は、わたしのもとに引き止めて、福音のゆえに監禁されている間、あなたの代わりに仕えてもらってもよいと思ったのですが、
14. あなたの承諾なしには何もしたくありません。それは、あなたのせっかくの善い行いが、強いられたかたちでなく、自発的になされるようにと思うからです。
15. 恐らく彼がしばらくあなたのもとから引き離されていたのは、あなたが彼をいつまでも自分のもとに置くためであったかもしれません。
16. その場合、もはや奴隷としてではなく、奴隷以上の者、つまり愛する兄弟としてです。オネシモは特にわたしにとってそうですが、あなたにとってはなおさらのこと、一人の人間としても、主を信じる者としても、愛する兄弟であるはずです。
17. だから、わたしを仲間と見なしてくれるのでしたら、オネシモをわたしと思って迎え入れてください。
18. 彼があなたに何か損害を与えたり、負債を負ったりしていたら、それはわたしの借りにしておいてください。
19. わたしパウロが自筆で書いています。わたしが自分で支払いましょう。あなたがあなた自身を、わたしに負うていることは、よいとしましょう。

그리스도의 사랑과 용서
빌레몬서1:8-19
8. 이러므로 내가 그리스도 안에서 많은 담력을 가지고 네게 마땅한 일로 명할 수 있으나
9. 사랑을 인하여 도리어 간구하노니 나이 많은 나 바울은 지금 또 예수 그리스도를 위하여 갇힌 자 되어
10. 갇힌 중에서 낳은 아들 오네시모를 위하여 네게 간구하노라
11. 저가 전에는 네게 무익하였으나 이제는 나와 네게 유익하므로
12. 네게 저를 돌려 보내노니 저는 내 심복이라
13. 저를 내게 머물러 두어 내 복음을 위하여 갇힌 중에서 네 대신 나를 섬기게 하고자 하나
14. 다만 네 승낙이 없이는 내가 아무 것도 하기를 원치 아니하노니 이는 너의 선한 일이 억지같이 되지 아니하고 자의로 되게 하려 함이로라
15. 저가 잠시 떠나게 된 것은 이를 인하여 저를 영원히 두게 함이니
16. 이 후로는 종과 같이 아니하고 종에서 뛰어나 곧 사랑 받는 형제로 둘 자라 내게 특별히 그러하거든 하물며 육신과 주 안에서 상관된 네게랴
17. 그러므로 네가 나를 동무로 알진대 저를 영접하기를 내게 하듯하고
18. 저가 만일 네게 불의를 하였거나 네게 진 것이 있거든 이것을 내게로 회계하라
19. 나 바울이 친필로 쓰노니 내가 갚으려니와 너는 이 외에 네 자신으로 내게 빚진 것을 내가 말하지 아니 하노라